Difference between revisions of "Præta/Lexicon"

From ShireWiki
Jump to: navigation, search
Line 23: Line 23:
 
| domain = government
 
| domain = government
 
| word = Adtz
 
| word = Adtz
| wordForms = -is (n)
+
| wordForms = -is (n)
 
| background = {{source|i|OP|andbahti|service}}
 
| background = {{source|i|OP|andbahti|service}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Office, bureaucratic body created and assigned to fulfill a designated function|ïâ Miteï Feruhlseïhu Adtz|The Office of Bounties and Factorage}}{{definition|post, position of authority|ïâ Protzin Adtz|The office of Prætor}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Office, bureaucratic body created and assigned to fulfill a designated function|ïâ Miteï Feruhlseïhu Adtz|The Office of Bounties and Factorage}}{{definition|post, position of authority|ïâ Protzin Adtz|The office of Prætor}}
Line 30: Line 30:
 
| domain = military
 
| domain = military
 
| word = Ahmst
 
| word = Ahmst
| wordForms = -is (c)
+
| wordForms = -is (c)
 
| background = {{source|i|OP|auh(u)mists|highest}}
 
| background = {{source|i|OP|auh(u)mists|highest}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Field-Grade Officer, divided into three grades according to seniority||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Field-Grade Officer, divided into three grades according to seniority||}}
Line 37: Line 37:
 
| domain = military
 
| domain = military
 
| word = Aht
 
| word = Aht
| wordForms = -os (c)
+
| wordForms = -os (c)
 
| background = {{source|i|MP|åhtå̯|watch, vigil}}{{source||OP|wahtwa|vigil}}
 
| background = {{source|i|MP|åhtå̯|watch, vigil}}{{source||OP|wahtwa|vigil}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|watch, a platoon-sized 'spear' unit||}}{{definition|an informal detachment of soldiers assigned to guard or patrol duty||}}{{definition|a group of sailors assigned to perform a particular set of duties at a particular time||}}{{definition|a unit of time, now standardized to four hours, in which said group of sailors or guards perform standing duties|Æïare furmiþs Aht.|We have the forenoon watch.}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|watch, a platoon-sized 'spear' unit||}}{{definition|an informal detachment of soldiers assigned to guard or patrol duty||}}{{definition|a group of sailors assigned to perform a particular set of duties at a particular time||}}{{definition|a unit of time, now standardized to four hours, in which said group of sailors or guards perform standing duties|Æïare furmiþs Aht.|We have the forenoon watch.}}
Line 44: Line 44:
 
| domain = military
 
| domain = military
 
| word = Ahtaldan
 
| word = Ahtaldan
| wordForms = -is (c)
+
| wordForms = -is (c)
 
| background = {{source|i|MP|åhtå̯ + (h)aldann|watch + holder}}
 
| background = {{source|i|MP|åhtå̯ + (h)aldann|watch + holder}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Watchmaster, senior NCO responsible for platoon-level command||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Watchmaster, senior NCO responsible for platoon-level command||}}
Line 51: Line 51:
 
| domain = grammar
 
| domain = grammar
 
| word = +ak
 
| word = +ak
| wordForms = -is (c)
+
| wordForms = -is (c)
 
| background = {{source|i|OP|-ags|-ic, -y}}
 
| background = {{source|i|OP|-ags|-ic, -y}}
 
| definitions = {{wordClass|suf}}{{definition|person whose occupation is associated with {{fadedWord|(+ noun)}}||}}
 
| definitions = {{wordClass|suf}}{{definition|person whose occupation is associated with {{fadedWord|(+ noun)}}||}}
Line 58: Line 58:
 
| domain = physical action
 
| domain = physical action
 
| word = Arveþ
 
| word = Arveþ
| wordForms = -is (c)
+
| wordForms = -is (c)
 
| background = {{source|i|OP|arbaiþs|toil}}
 
| background = {{source|i|OP|arbaiþs|toil}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|work, labor||}}{{definition|occupation, job||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|work, labor||}}{{definition|occupation, job||}}
Line 65: Line 65:
 
| domain = measurement
 
| domain = measurement
 
| word = Aß
 
| word = Aß
| wordForms = -is (n)
+
| wordForms = -is (n)
 
| background = {{source|i|OP|atisk|unit of land, equivalent to ~1011 m<sup>2</sup>}}
 
| background = {{source|i|OP|atisk|unit of land, equivalent to ~1011 m<sup>2</sup>}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|unit of volume, equivalent to ~7&nbsp;1⁄4 bushels||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|unit of volume, equivalent to ~7&nbsp;1⁄4 bushels||}}
Line 72: Line 72:
 
| domain = society
 
| domain = society
 
| word = Aþal
 
| word = Aþal
| wordForms = -is&nbsp;(n)
+
| wordForms = -is (n)
 
| background = {{source|i|OP|aþals|noble}}
 
| background = {{source|i|OP|aþals|noble}}
 
| definitions = {{wordClass|adj}}{{definition|noble||}}{{wordClass|n}}{{definition|nobility||}}
 
| definitions = {{wordClass|adj}}{{definition|noble||}}{{wordClass|n}}{{definition|nobility||}}
Line 93: Line 93:
 
| domain = military
 
| domain = military
 
| word = Ænhæd
 
| word = Ænhæd
| wordForms = -os&nbsp;(c)
+
| wordForms = -os (c)
 
| background = {{source|||æn + [[+hæd|-hæd]]|one + hood}}
 
| background = {{source|||æn + [[+hæd|-hæd]]|one + hood}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|unit, an organized group acting in unison||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|unit, an organized group acting in unison||}}
Line 100: Line 100:
 
| domain = society
 
| domain = society
 
| word = Barh
 
| word = Barh
| wordForms = -is&nbsp;(c)
+
| wordForms = -is (c)
 
| background = {{source|i|OP|baurhs|fortified settlement}}
 
| background = {{source|i|OP|baurhs|fortified settlement}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|town||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|town||}}
Line 121: Line 121:
 
| domain = military
 
| domain = military
 
| word = Droþ
 
| word = Droþ
| wordForms = -os&nbsp;(c)
+
| wordForms = -os (c)
 
| background = {{source|i|OP|daroþus|light spear}}
 
| background = {{source|i|OP|daroþus|light spear}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|lance, spear for use by a mounted warrior||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|lance, spear for use by a mounted warrior||}}
Line 128: Line 128:
 
| domain = military
 
| domain = military
 
| word = Droþak
 
| word = Droþak
| wordForms = -is&nbsp;(c)
+
| wordForms = -is (c)
 
| background = {{source|||Droþ + -ak|}}
 
| background = {{source|||Droþ + -ak|}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|lancer, cavalryman who fights with a lance||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|lancer, cavalryman who fights with a lance||}}
Line 135: Line 135:
 
| domain = society
 
| domain = society
 
| word = Elu
 
| word = Elu
| wordForms = -in&nbsp;(c)
+
| wordForms = -in (c)
 
| background = {{source|b|El|Эљ|Elw}}
 
| background = {{source|b|El|Эљ|Elw}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|[[Elw]] person||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|[[Elw]] person||}}
Line 149: Line 149:
 
| domain = commerce
 
| domain = commerce
 
| word = Erb
 
| word = Erb
| wordForms = -in&nbsp;(n)
+
| wordForms = -in (n)
 
| background = {{source|i|OP|eraibn|copper}}
 
| background = {{source|i|OP|eraibn|copper}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Erb, unit of currency||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Erb, unit of currency||}}
Line 156: Line 156:
 
| domain = society
 
| domain = society
 
| word = Fænn
 
| word = Fænn
| wordForms = -is&nbsp;(c)
+
| wordForms = -is (c)
 
| background = {{source|i|OP|fijands|enemy}}
 
| background = {{source|i|OP|fijands|enemy}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|opponent, rival, opposing team||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|opponent, rival, opposing team||}}
Line 163: Line 163:
 
| domain = society
 
| domain = society
 
| word = Feruhls
 
| word = Feruhls
| wordForms = -is&nbsp;(c)
+
| wordForms = -is (c)
 
| background = {{source|i|OP|fair- + wihsls|across + change}}
 
| background = {{source|i|OP|fair- + wihsls|across + change}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Trade, exchange of goods & services through a market||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Trade, exchange of goods & services through a market||}}
Line 177: Line 177:
 
| domain = time
 
| domain = time
 
| word = Furmiþ
 
| word = Furmiþ
| wordForms = -is&nbsp;(c)
+
| wordForms = -is (c)
 
| background = {{source|i|OP|faura + miþi(tyns)|before mid(day)}}
 
| background = {{source|i|OP|faura + miþi(tyns)|before mid(day)}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|forenoon (8am to 12pm)||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|forenoon (8am to 12pm)||}}
Line 184: Line 184:
 
| domain = military
 
| domain = military
 
| word = Gadraht
 
| word = Gadraht
| wordForms = -is&nbsp;(c)
+
| wordForms = -is (c)
 
| background = {{source|i|OP|gadrauhts|retainer}}
 
| background = {{source|i|OP|gadrauhts|retainer}}
 
|definitions = {{wordClass|n}}{{definition|commissioned officer||}}
 
|definitions = {{wordClass|n}}{{definition|commissioned officer||}}
Line 191: Line 191:
 
| domain = government
 
| domain = government
 
| word = Gasiþ
 
| word = Gasiþ
| wordForms = -in&nbsp;(c)
+
| wordForms = -in (c)
 
| background = {{source|i|OP|gasinþa|companion}}
 
| background = {{source|i|OP|gasinþa|companion}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Count||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Count||}}
Line 198: Line 198:
 
| domain = fruit
 
| domain = fruit
 
| word = Gollet
 
| word = Gollet
| wordForms = -os&nbsp;(c)
+
| wordForms = -os (c)
 
| background = {{source|i|OP|gonlytus|}}{{source|b|KM|||}}
 
| background = {{source|i|OP|gonlytus|}}{{source|b|KM|||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|mango||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|mango||}}
Line 205: Line 205:
 
| domain = military
 
| domain = military
 
| word = Haß
 
| word = Haß
| wordForms = -os&nbsp;(c)
+
| wordForms = -os (c)
 
| background = {{source|i|OP|hansa|group}}
 
| background = {{source|i|OP|hansa|group}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|squadron, a company-sized 'lance' unit||}}{{definition|group, guild||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|squadron, a company-sized 'lance' unit||}}{{definition|group, guild||}}
Line 212: Line 212:
 
| domain = military
 
| domain = military
 
| word = Hunnfaþ
 
| word = Hunnfaþ
| wordForms = -is&nbsp;(c)
+
| wordForms = -is (c)
 
| background = {{source|i|OP|hundafaþs|leader of 100}}{{source|||hunda + faþs|hundred + leader}}
 
| background = {{source|i|OP|hundafaþs|leader of 100}}{{source|||hunda + faþs|hundred + leader}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|centurion, senior NCO responsible for company-level command||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|centurion, senior NCO responsible for company-level command||}}
Line 226: Line 226:
 
| domain = government
 
| domain = government
 
| word = Kaïsar
 
| word = Kaïsar
| wordForms = -is&nbsp;(c)
+
| wordForms = -is (c)
 
| background = {{source|b|KM|kadisaħi|supreme one, one who is most-high}}
 
| background = {{source|b|KM|kadisaħi|supreme one, one who is most-high}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Kaiser, ruler of imperial rank||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Kaiser, ruler of imperial rank||}}
Line 233: Line 233:
 
| domain = government
 
| domain = government
 
| word = Kaïsarin
 
| word = Kaïsarin
| wordForms = -is&nbsp;(c)
+
| wordForms = -is (c)
 
| background = {{source|||[[#Kaïsar|Kaïsar]] + [[#+in|-in]]|}}
 
| background = {{source|||[[#Kaïsar|Kaïsar]] + [[#+in|-in]]|}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Kaiseress, specifically female ruler of imperial rank||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Kaiseress, specifically female ruler of imperial rank||}}
Line 261: Line 261:
 
| domain = grammar
 
| domain = grammar
 
| word = +in
 
| word = +in
| wordForms = -is&nbsp;(c)
+
| wordForms = -is (c)
 
| background = {{source|i|OP|-yns|}}
 
| background = {{source|i|OP|-yns|}}
 
| definitions = {{wordClass|suff}}{{definition|{{fadedWord|(noun)}}-ess, specifically female form of animate noun (animal, person, occupation, or name constructor)||}}{{definition|specifically female person whose occupation is associated with {{fadedWord|(+ noun)}} (in place of [[#+ak|-ak]])||}}
 
| definitions = {{wordClass|suff}}{{definition|{{fadedWord|(noun)}}-ess, specifically female form of animate noun (animal, person, occupation, or name constructor)||}}{{definition|specifically female person whose occupation is associated with {{fadedWord|(+ noun)}} (in place of [[#+ak|-ak]])||}}
Line 268: Line 268:
 
| domain = water
 
| domain = water
 
| word = Łod
 
| word = Łod
| wordForms = -os&nbsp;(c)
+
| wordForms = -os (c)
 
| background = {{source|i|OP|flodus|}}
 
| background = {{source|i|OP|flodus|}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|river||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|river||}}
Line 275: Line 275:
 
| domain = time
 
| domain = time
 
| word = Mel
 
| word = Mel
| wordForms = -is&nbsp;(n)
+
| wordForms = -is (n)
 
| background =  
 
| background =  
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|a moment in time||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|a moment in time||}}
Line 296: Line 296:
 
| domain = family
 
| domain = family
 
| word = Mog
 
| word = Mog
| wordForms = -os&nbsp;(c)
+
| wordForms = -os (c)
 
| background = {{source|i|OP|magus|boy, lad}}
 
| background = {{source|i|OP|magus|boy, lad}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|male child||}}{{definition|son, one's male offspring||}}{{definition|male adoptee||}}{{definition|male descendants from a progenitor||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|male child||}}{{definition|son, one's male offspring||}}{{definition|male adoptee||}}{{definition|male descendants from a progenitor||}}
Line 303: Line 303:
 
| domain = grammar
 
| domain = grammar
 
| word = +naß
 
| word = +naß
| wordForms = -os&nbsp;(c)
+
| wordForms = -os (c)
 
| background = {{source|i|OP|-inassus|}}
 
| background = {{source|i|OP|-inassus|}}
 
| definitions = {{wordClass|suff}}{{definition|{{fadedWord|(adjective)}}-ness, state/quality/measure of being||}}
 
| definitions = {{wordClass|suff}}{{definition|{{fadedWord|(adjective)}}-ness, state/quality/measure of being||}}
Line 310: Line 310:
 
| domain = language
 
| domain = language
 
| word = Prætâ
 
| word = Prætâ
| wordForms = -in&nbsp;(n)
+
| wordForms = -in (n)
 
| background = {{source|i|OP|praitoida|act of speaking}}{{source|||praito- + -ida|speak + act of}}
 
| background = {{source|i|OP|praitoida|act of speaking}}{{source|||praito- + -ida|speak + act of}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|speech||}}{{definition|the Præta Language, a.k.a. ''Xiroþs Prætâ''||}}{{definition|a language|ula ie uikse æn mi iâ elus Prætâ|I want to write that in the Elw Language.}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|speech||}}{{definition|the Præta Language, a.k.a. ''Xiroþs Prætâ''||}}{{definition|a language|ula ie uikse æn mi iâ elus Prætâ|I want to write that in the Elw Language.}}
Line 324: Line 324:
 
| domain = government
 
| domain = government
 
| word = Protz
 
| word = Protz
| wordForms = -in&nbsp;(c)
+
| wordForms = -in (c)
 
| background = {{source|i|OP|praitoȝa|speaker}}{{source|||praito- + -ȝa|speak + -er}}
 
| background = {{source|i|OP|praitoȝa|speaker}}{{source|||praito- + -ȝa|speak + -er}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|[[Prætor]], the presiding officer of the Landsraad||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|[[Prætor]], the presiding officer of the Landsraad||}}
Line 331: Line 331:
 
| domain = family
 
| domain = family
 
| word = Ras
 
| word = Ras
| wordForms = -in&nbsp;(n)
+
| wordForms = -in (n)
 
| background = {{source|i|OP|rasn|}}
 
| background = {{source|i|OP|rasn|}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|house, dwelling||}}{{definition|self-contained portion of a larger building for residing in||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|house, dwelling||}}{{definition|self-contained portion of a larger building for residing in||}}
Line 345: Line 345:
 
| domain = society
 
| domain = society
 
| word = Selfaþ
 
| word = Selfaþ
| wordForms = -is&nbsp;(c)
+
| wordForms = -is (c)
 
| background = {{source|i|OP|sels + faþs|good + master/commander}}
 
| background = {{source|i|OP|sels + faþs|good + master/commander}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Lord, Lady, member of the aristocratic class||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Lord, Lady, member of the aristocratic class||}}
Line 359: Line 359:
 
| domain = warfare
 
| domain = warfare
 
| word = Slaht
 
| word = Slaht
| wordForms = -in&nbsp;(n)
+
| wordForms = -in (n)
 
| background = {{source|i|OP|slahida|act of striking}}{{source|||slah- + -ida|to strike + act of}}
 
| background = {{source|i|OP|slahida|act of striking}}{{source|||slah- + -ida|to strike + act of}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|battle, fight||}}{{definition|conflict||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|battle, fight||}}{{definition|conflict||}}
Line 366: Line 366:
 
| domain = government
 
| domain = government
 
| word = Setzard
 
| word = Setzard
| wordForms = -is&nbsp;(c)
+
| wordForms = -is (c)
 
| background = {{source|i|MP|setȝâ + ård|seat/throne + guard}}
 
| background = {{source|i|MP|setȝâ + ård|seat/throne + guard}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|[[Steward]]||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|[[Steward]]||}}
Line 373: Line 373:
 
| domain = government
 
| domain = government
 
| word = Szodan
 
| word = Szodan
| wordForms = -is&nbsp;(c)
+
| wordForms = -is (c)
 
| background = {{source|i|OP|þiudans|leader of the people}}
 
| background = {{source|i|OP|þiudans|leader of the people}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|ethnarch, king||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|ethnarch, king||}}
Line 380: Line 380:
 
| domain = government
 
| domain = government
 
| word = Szonst
 
| word = Szonst
| wordForms = -is&nbsp;(c)
+
| wordForms = -is (c)
 
| background = {{source|i|OP|þiunosts|service}} {{source|||þius|servant}}
 
| background = {{source|i|OP|þiunosts|service}} {{source|||þius|servant}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Ministry||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Ministry||}}
Line 394: Line 394:
 
| domain = time
 
| domain = time
 
| word = Tzæn
 
| word = Tzæn
| wordForms = -is&nbsp;(c)
+
| wordForms = -is (c)
 
| background = {{source|i|OP|tyns|day (as opposed to night)}}
 
| background = {{source|i|OP|tyns|day (as opposed to night)}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|day, the period of time between dawn and dusk||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|day, the period of time between dawn and dusk||}}
Line 401: Line 401:
 
| domain = warfare
 
| domain = warfare
 
| word = Þeïn
 
| word = Þeïn
| wordForms = -is&nbsp;(c)
+
| wordForms = -is (c)
 
| background = {{source|i|OP|þegns|retainer, warrior}}
 
| background = {{source|i|OP|þegns|retainer, warrior}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|hero, warrior||}}{{definition|Thane, archaic noble rank resurrected briefly by [[Kaiser Yarad I]] to add to his titles|..., Þeïn Szirolannas, ...|Thane of the Shirelands (from [[Imperial Decree 195]]}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|hero, warrior||}}{{definition|Thane, archaic noble rank resurrected briefly by [[Kaiser Yarad I]] to add to his titles|..., Þeïn Szirolannas, ...|Thane of the Shirelands (from [[Imperial Decree 195]]}}
Line 408: Line 408:
 
| domain = anatomy
 
| domain = anatomy
 
| word = Þravâ
 
| word = Þravâ
| wordForms = -in&nbsp;(c)
+
| wordForms = -in (c)
 
| background = {{source|i|OP|þragȝo|running thing}}{{source|||þragȝ-|to run}}
 
| background = {{source|i|OP|þragȝo|running thing}}{{source|||þragȝ-|to run}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|foot||}}
 
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|foot||}}

Revision as of 16:17, 13 February 2018

The following abbreviations are used in the word etymology for language of origin or an earlier form at a particular stage of Præta:

OP. Old Præta
MP. Middle Præta
KM. Khaz Modanian
El. Elw language

Nouns are listed with their Genitive Case ending to indicate their declension:

-is = 1st Declension
-os = 2nd Declension
-in = 3rd Declension (aka weak nouns)

Nouns are also listed according to their grammatical gender:

(c) = Common
(n) = Neuter
Semantic Domain Word Etymology Definition
government Adtz, -is (n)
inherited from OPandbahti, "service"
n.
  1. Office, bureaucratic body created and assigned to fulfill a designated function
    • ïâ Miteï Feruhlseïhu Adtz - "The Office of Bounties and Factorage"
  2. post, position of authority
    • ïâ Protzin Adtz - "The office of Prætor"
military Ahmst, -is (c)
inherited from OPauh(u)mists, "highest"
n.
  1. Field-Grade Officer, divided into three grades according to seniority
military Aht, -os (c)
inherited from MPåhtå̯, "watch, vigil"
from OPwahtwa, "vigil"
n.
  1. watch, a platoon-sized 'spear' unit
  2. an informal detachment of soldiers assigned to guard or patrol duty
  3. a group of sailors assigned to perform a particular set of duties at a particular time
  4. a unit of time, now standardized to four hours, in which said group of sailors or guards perform standing duties
    • Æïare furmiþs Aht. - "We have the forenoon watch."
military Ahtaldan, -is (c)
inherited from MPåhtå̯ + (h)aldann, "watch + holder"
n.
  1. Watchmaster, senior NCO responsible for platoon-level command
grammar +ak, -is (c)
inherited from OP-ags, "-ic, -y"
suf.
  1. person whose occupation is associated with (+ noun)
physical action Arveþ, -is (c)
inherited from OParbaiþs, "toil"
n.
  1. work, labor
  2. occupation, job
measurement , -is (n)
inherited from OPatisk, "unit of land, equivalent to ~1011 m2"
n.
  1. unit of volume, equivalent to ~7 1⁄4 bushels
society Aþal, -is (n)
inherited from OPaþals, "noble"
adj.
  1. noble
n.
  1. nobility
possession æï-
inherited from OPaiga-, "to possess"
v.
  1. to have, to possess
grammar æn
inherited from OPjains, "yon, that over there"
det.
  1. that
pron.
  1. that thing/item/it (3rd person singular distal inanimate)
military Ænhæd, -os (c)
from æn + -hæd, "one + hood"
n.
  1. unit, an organized group acting in unison
society Barh, -is (c)
inherited from OPbaurhs, "fortified settlement"
n.
  1. town
conflict bitz-
inherited from OPbikj-, "punch"
v.
  1. stab, hack, thrust
motion brigg-
inherited from OPbring-
v.
  1. to bring, carry
  2. to make, render, to cause to become (+ infinitive)
military Droþ, -os (c)
inherited from OPdaroþus, "light spear"
n.
  1. lance, spear for use by a mounted warrior
military Droþak, -is (c)
from Droþ + -ak
n.
  1. lancer, cavalryman who fights with a lance
society Elu, -in (c)
borrowed from ElЭљ, "Elw"
n.
  1. Elw person
society elus
from Elw + -s, "Elw + -ish"
adj.
  1. the quality of being or association with the Elw, e.g. language, culture, et al.
commerce Erb, -in (n)
inherited from OPeraibn, "copper"
n.
  1. Erb, unit of currency
society Fænn, -is (c)
inherited from OPfijands, "enemy"
n.
  1. opponent, rival, opposing team
society Feruhls, -is (c)
inherited from OPfair- + wihsls, "across + change"
n.
  1. Trade, exchange of goods & services through a market
grammar fur
inherited from OPfaura
prep.
  1. before, in front of (+ something, someone)
time Furmiþ, -is (c)
inherited from OPfaura + miþi(tyns), "before mid(day)"
n.
  1. forenoon (8am to 12pm)
military Gadraht, -is (c)
inherited from OPgadrauhts, "retainer"
n.
  1. commissioned officer
government Gasiþ, -in (c)
inherited from OPgasinþa, "companion"
n.
  1. Count
fruit Gollet, -os (c)
inherited from OPgonlytus
borrowed from KM, '
n.
  1. mango
military Haß, -os (c)
inherited from OPhansa, "group"
n.
  1. squadron, a company-sized 'lance' unit
  2. group, guild
military Hunnfaþ, -is (c)
inherited from OPhundafaþs, "leader of 100"
from hunda + faþs, "hundred + leader"
n.
  1. centurion, senior NCO responsible for company-level command
grammar hæl+___+s
inherited from OPhails, "whole, sound"
+ -s
circumf.
  1. -full, full of (+ noun)
  2. completely (+ adjective)
government Kaïsar, -is (c)
borrowed from KMkadisaħi, "supreme one, one who is most-high"
n.
  1. Kaiser, ruler of imperial rank
government Kaïsarin, -is (c)
from Kaïsar + -in
n.
  1. Kaiseress, specifically female ruler of imperial rank
grammar ïa
inherited from OPis, si, ita, "he, she, it"
det.
  1. this
pron.
  1. this thing/item/it (3rd person singular proximal inanimate)
grammar ïâ
inherited from MPða(na), "that (acc s. m.)"
from OPsa, þana, "that"
art.
  1. definite article
grammar ïe
inherited from OPþany, "who, that (acc. s. m.)"
conj.
  1. introductory particle for a subordinate clause
grammar +in, -is (c)
inherited from OP-yns
suff.
  1. (noun)-ess, specifically female form of animate noun (animal, person, occupation, or name constructor)
  2. specifically female person whose occupation is associated with (+ noun) (in place of -ak)
water Łod, -os (c)
inherited from OPflodus
n.
  1. river
time Mel, -is (n)
n.
  1. a moment in time
grammar mi
inherited from OPmiþ(i)
prep.
  1. with, along (+ commutative object)
  2. using (+ instrumental object)
grammar mi-
inherited from OPmiþ-
suff.
  1. co-
  2. together with, mutually, jointly
  3. complement to (+ counterpart)
family Mog, -os (c)
inherited from OPmagus, "boy, lad"
n.
  1. male child
  2. son, one's male offspring
  3. male adoptee
  4. male descendants from a progenitor
grammar +naß, -os (c)
inherited from OP-inassus
suff.
  1. (adjective)-ness, state/quality/measure of being
language Prætâ, -in (n)
inherited from OPpraitoida, "act of speaking"
from praito- + -ida, "speak + act of"
n.
  1. speech
  2. the Præta Language, a.k.a. Xiroþs Prætâ
  3. a language
    • ula ie uikse æn mi iâ elus Prætâ - "I want to write that in the Elw Language."
language prot-
inherited from OPpraito-, "to speak"
v.
  1. to talk, to speak
  2. to speak (for) (+ something/someone) + fur
government Protz, -in (c)
inherited from OPpraitoȝa, "speaker"
from praito- + -ȝa, "speak + -er"
n.
  1. Prætor, the presiding officer of the Landsraad
family Ras, -in (n)
inherited from OPrasn
n.
  1. house, dwelling
  2. self-contained portion of a larger building for residing in
grammar +s
inherited from OP-isks, "-ish"
suff.
  1. forms adjective, having the quality of or association with something
society Selfaþ, -is (c)
inherited from OPsels + faþs, "good + master/commander"
n.
  1. Lord, Lady, member of the aristocratic class
grammar si
inherited from OPsa, "this"
pron.
  1. he/she (3rd person singular animate)
warfare Slaht, -in (n)
inherited from OPslahida, "act of striking"
from slah- + -ida, "to strike + act of"
n.
  1. battle, fight
  2. conflict
government Setzard, -is (c)
inherited from MPsetȝâ + ård, "seat/throne + guard"
n.
  1. Steward
government Szodan, -is (c)
inherited from OPþiudans, "leader of the people"
n.
  1. ethnarch, king
government Szonst, -is (c)
inherited from OPþiunosts, "service"
from þius, "servant"
n.
  1. Ministry
grammar tom+___+s
inherited from OPtoms, "empty, clear, unoccupied"
+ -s
circumf.
  1. -less, absent of (+ noun)
  2. lacking in (+ adjective)ness
time Tzæn, -is (c)
inherited from OPtyns, "day (as opposed to night)"
n.
  1. day, the period of time between dawn and dusk
warfare Þeïn, -is (c)
inherited from OPþegns, "retainer, warrior"
n.
  1. hero, warrior
  2. Thane, archaic noble rank resurrected briefly by Kaiser Yarad I to add to his titles
anatomy Þravâ, -in (c)
inherited from OPþragȝo, "running thing"
from þragȝ-, "to run"
n.
  1. foot
language uiks-
borrowed from KMūsak-, "write, draw"
v.
  1. write, form letters
mental action ul-
inherited from OPƿilj-, "to want, to desire"
v.
  1. to want to + subordinate clause in subjunctive)