Laqi Phrasebook: Difference between revisions
From ShireWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
==Greetings, Introductions and Civilities== | ==Greetings, Introductions and Civilities== | ||
Please | *Please : Maarxamat (Often abbreviated to Mьxamat) | ||
Please Sit Down | *Please Sit Down : Sidiš, Mьxamat | ||
Thankyou | *Thankyou : Rөnarjat | ||
Excuse Me | *Excuse Me : Isvәntje | ||
Don’t Mention It | *Don’t Mention It : Hurun Jok | ||
Correct | *Correct : Daunxa | ||
Good Morning | *Good Morning : Sorjan Ҳoršij | ||
Good Afternoon | *Good Afternoon : Paslisorjan Ҳoršij | ||
Good Evening | *Good Evening : Gulug Ҳoršij | ||
Good Night | *Good Night : Nox Ҳoršij | ||
Good Day | *Good Day : Arli Ҳoršij | ||
Hello (Formal) | *Hello (Formal) : Sajnbajna | ||
Hello (Informal) | *Hello (Informal) : Veki | ||
Goodbye | *Goodbye : Aҳor | ||
Good | *Good : Ҳoršu | ||
OK, Fine | *OK, Fine : Taman | ||
Do You Understand? | *Do You Understand? : Amalәjoruz la? | ||
I don’t understand Amalәjoram Jok | *I don’t understand Amalәjoram Jok | ||
I understand Amalәjoram | *I understand Amalәjoram | ||
No Jok | *No Jok | ||
Yes Xaa | *Yes Xaa | ||
Sorry Hajaren | *Sorry Hajaren | ||
No problem Prablijm Jok | *No problem Prablijm Jok | ||
Please wait a while Zxoruz, Mьxamat | *Please wait a while Zxoruz, Mьxamat | ||
How are you? Nog Sajnaa la? | *How are you? Nog Sajnaa la? | ||
Not bad Parun Jok | *Not bad Parun Jok | ||
Well Ҳoršam | *Well Ҳoršam | ||
Where are you going? Kөta Varuz Nog la? | *Where are you going? Kөta Varuz Nog la? | ||
What are you doing? Kөta Diliž Nog la? | *What are you doing? Kөta Diliž Nog la? | ||
Peace be with you Nogiv Selaam | *Peace be with you Nogiv Selaam | ||
See you tomorrow Paslьarli Vidam | *See you tomorrow Paslьarli Vidam | ||
I wish you a good trip Sajn Javaaraj | *I wish you a good trip Sajn Javaaraj | ||
See you again later Vidam Spažarži | *See you again later Vidam Spažarži | ||
* | *You’ve been a great help Nog Burөl | ||
What’s your name? Kax Nog Teŋbe la? | *What’s your name? Kax Nog Teŋbe la? | ||
My name is Baradarun Teŋbelөr Baradarun | *My name is Baradarun Teŋbelөr Baradarun | ||
Mr Smith- Ҳojon Smith | *Mr Smith- Ҳojon Smith | ||
Mrs Smith- Ҳataxa Smith | *Mrs Smith- Ҳataxa Smith | ||
Mr/Mrs Smith (esteemed) Jelьxin Smith | *Mr/Mrs Smith (esteemed) Jelьxin Smith | ||
Smith younger (as said to a child) Jәrxәn Smith | *Smith younger (as said to a child) Jәrxәn Smith |
Revision as of 21:42, 13 June 2010
The first Laqi Phrasebook was compiled by Maksym Hadjimehmetov in 2007, and is still being added to. It is planned to have a full edition complete by late 2008, including most basic phrases and words needed for the visitor to the County of Modan-lach, where Laqi is spoken by the overwhelming majority of the populace there. For guides on how to pronounce these phrases, see the Laqi Alpabet
Greetings, Introductions and Civilities
- Please : Maarxamat (Often abbreviated to Mьxamat)
- Please Sit Down : Sidiš, Mьxamat
- Thankyou : Rөnarjat
- Excuse Me : Isvәntje
- Don’t Mention It : Hurun Jok
- Correct : Daunxa
- Good Morning : Sorjan Ҳoršij
- Good Afternoon : Paslisorjan Ҳoršij
- Good Evening : Gulug Ҳoršij
- Good Night : Nox Ҳoršij
- Good Day : Arli Ҳoršij
- Hello (Formal) : Sajnbajna
- Hello (Informal) : Veki
- Goodbye : Aҳor
- Good : Ҳoršu
- OK, Fine : Taman
- Do You Understand? : Amalәjoruz la?
- I don’t understand Amalәjoram Jok
- I understand Amalәjoram
- No Jok
- Yes Xaa
- Sorry Hajaren
- No problem Prablijm Jok
- Please wait a while Zxoruz, Mьxamat
- How are you? Nog Sajnaa la?
- Not bad Parun Jok
- Well Ҳoršam
- Where are you going? Kөta Varuz Nog la?
- What are you doing? Kөta Diliž Nog la?
- Peace be with you Nogiv Selaam
- See you tomorrow Paslьarli Vidam
- I wish you a good trip Sajn Javaaraj
- See you again later Vidam Spažarži
- You’ve been a great help Nog Burөl
- What’s your name? Kax Nog Teŋbe la?
- My name is Baradarun Teŋbelөr Baradarun
- Mr Smith- Ҳojon Smith
- Mrs Smith- Ҳataxa Smith
- Mr/Mrs Smith (esteemed) Jelьxin Smith
- Smith younger (as said to a child) Jәrxәn Smith