Præta/Lexicon: Difference between revisions

From ShireWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 9: Line 9:
:-os = 2nd Declension
:-os = 2nd Declension
:-in = 3rd Declension (aka weak nouns)
:-in = 3rd Declension (aka weak nouns)
Nouns are also listed according to their grammatical gender:
:(c) = Common
:(n) = Neuter


{| class="wikitable sortable" style="margin:1px; border:1px solid #ccc;"
{| class="wikitable sortable" style="margin:1px; border:1px solid #ccc;"
Line 24: Line 28:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = military
| domain = military
| word = Ahmst
| word = Ahmst, -is (c)
| background = {{source|i|OP|auh(u)mists|highest}}
| background = {{source|i|OP|auh(u)mists|highest}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Field-Grade Officer, divided into three grades according to seniority||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Field-Grade Officer, divided into three grades according to seniority||}}
Line 30: Line 34:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = military
| domain = military
| word = Aht
| word = Aht, -os (c)
| background = {{source|i|MP|åhtå̯|watch, vigil}}{{source||OP|wahtwa|vigil}}
| background = {{source|i|MP|åhtå̯|watch, vigil}}{{source||OP|wahtwa|vigil}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|watch, a platoon-sized 'spear' unit||}}{{definition|an informal detachment of soldiers assigned to guard or patrol duty||}}{{definition|a group of sailors assigned to perform a particular set of duties at a particular time||}}{{definition|a unit of time, now standardized to four hours, in which said group of sailors or guards perform standing duties|Æïare furmiþs Aht.|We have the forenoon watch.}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|watch, a platoon-sized 'spear' unit||}}{{definition|an informal detachment of soldiers assigned to guard or patrol duty||}}{{definition|a group of sailors assigned to perform a particular set of duties at a particular time||}}{{definition|a unit of time, now standardized to four hours, in which said group of sailors or guards perform standing duties|Æïare furmiþs Aht.|We have the forenoon watch.}}
Line 36: Line 40:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = military
| domain = military
| word = Ahtaldan, -is
| word = Ahtaldan, -is (c)
| background = {{source|i|MP|åhtå̯ + (h)aldann|watch + holder}}
| background = {{source|i|MP|åhtå̯ + (h)aldann|watch + holder}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Watchmaster, senior NCO responsible for platoon-level command||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Watchmaster, senior NCO responsible for platoon-level command||}}
Line 42: Line 46:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = grammar
| domain = grammar
| word = +ak, -is
| word = +ak, -is (c)
| background = {{source|i|OP|-ags|-ic, -y}}
| background = {{source|i|OP|-ags|-ic, -y}}
| definitions = {{wordClass|suf}}{{definition|person whose occupation is associated with {{fadedWord|(+ noun)}}||}}
| definitions = {{wordClass|suf}}{{definition|person whose occupation is associated with {{fadedWord|(+ noun)}}||}}
Line 48: Line 52:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = physical action
| domain = physical action
| word = Arveþ -is
| word = Arveþ -is (c)
| background = {{source|i|OP|arbaiþs|toil}}
| background = {{source|i|OP|arbaiþs|toil}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|work, labor||}}{{definition|occupation, job||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|work, labor||}}{{definition|occupation, job||}}
Line 54: Line 58:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = measurement
| domain = measurement
| word = Aß, -is
| word = Aß, -is (n)
| background = {{source|i|OP|atisk|unit of land, equivalent to ~1011 m<sup>2</sup>}}
| background = {{source|i|OP|atisk|unit of land, equivalent to ~1011 m<sup>2</sup>}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|unit of volume, equivalent to ~7&nbsp;1⁄4 bushels||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|unit of volume, equivalent to ~7&nbsp;1⁄4 bushels||}}
Line 60: Line 64:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = society
| domain = society
| word = Aþal, -is
| word = Aþal, -is (n)
| background = {{source|i|OP|aþals|noble}}
| background = {{source|i|OP|aþals|noble}}
| definitions = {{wordClass|adj}}{{definition|noble||}}{{wordClass|n}}{{definition|nobility||}}
| definitions = {{wordClass|adj}}{{definition|noble||}}{{wordClass|n}}{{definition|nobility||}}
Line 78: Line 82:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = military
| domain = military
| word = Ænhæd, -os
| word = Ænhæd, -os (c)
| background = {{source|||æn + -hæd|one + hood}}
| background = {{source|||æn + -hæd|one + hood}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|unit, an organized group acting in unison||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|unit, an organized group acting in unison||}}
Line 84: Line 88:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = society
| domain = society
| word = Barh, -is
| word = Barh, -is (c)
| background = {{source|i|OP|baurhs|fortified settlement}}
| background = {{source|i|OP|baurhs|fortified settlement}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|town||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|town||}}
Line 102: Line 106:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = military
| domain = military
| word = Droþ, -os
| word = Droþ, -os (c)
| background = {{source|i|OP|daroþus|light spear}}
| background = {{source|i|OP|daroþus|light spear}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|lance, spear for use by a mounted warrior||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|lance, spear for use by a mounted warrior||}}
Line 108: Line 112:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = military
| domain = military
| word = Droþak, -is
| word = Droþak, -is (c)
| background = {{source|||Droþ + -ak|}}
| background = {{source|||Droþ + -ak|}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|lancer, cavalryman who fights with a lance||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|lancer, cavalryman who fights with a lance||}}
Line 114: Line 118:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = society
| domain = society
| word = Elu, -in
| word = Elu, -in (c)
| background = {{source|b|El|Эљ|Elw}}
| background = {{source|b|El|Эљ|Elw}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|[[Elw]] person||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|[[Elw]] person||}}
Line 126: Line 130:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = commerce
| domain = commerce
| word = Erb, -in
| word = Erb, -in (n)
| background = {{source|i|OP|eraibn|copper}}
| background = {{source|i|OP|eraibn|copper}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Erb, unit of currency||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Erb, unit of currency||}}
Line 132: Line 136:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = society
| domain = society
| word = Fænn, -is
| word = Fænn, -is (c)
| background = {{source|i|OP|fijands|enemy}}
| background = {{source|i|OP|fijands|enemy}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|opponent, rival, opposing team||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|opponent, rival, opposing team||}}
Line 144: Line 148:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = time
| domain = time
| word = Furmiþ
| word = Furmiþ, -is (c)
| background = {{source|i|OP|faura + miþi(tyns)|before mid(day)}}
| background = {{source|i|OP|faura + miþi(tyns)|before mid(day)}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|forenoon (8am to 12pm)||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|forenoon (8am to 12pm)||}}
Line 150: Line 154:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = military
| domain = military
| word = Gadraht, -is
| word = Gadraht, -is (c)
| background = {{source|i|OP|gadrauhts|retainer}}
| background = {{source|i|OP|gadrauhts|retainer}}
|definitions = {{wordClass|n}}{{definition|commissioned officer||}}
|definitions = {{wordClass|n}}{{definition|commissioned officer||}}
Line 156: Line 160:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = government
| domain = government
| word = Gasiþ, -in
| word = Gasiþ, -in (c)
| background = {{source|i|OP|gasinþa|companion}}
| background = {{source|i|OP|gasinþa|companion}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Count||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Count||}}
Line 162: Line 166:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = fruit
| domain = fruit
| word = Gollet
| word = Gollet, -os (c)
| background = {{source|i|OP|gonlytus|}}{{source|b|KM|||}}
| background = {{source|i|OP|gonlytus|}}{{source|b|KM|||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|mango||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|mango||}}
Line 168: Line 172:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = military
| domain = military
| word = Haß, -os
| word = Haß, -os (c)
| background = {{source|i|OP|hansa|group}}
| background = {{source|i|OP|hansa|group}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|squadron, a company-sized 'lance' unit||}}{{definition|group, guild||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|squadron, a company-sized 'lance' unit||}}{{definition|group, guild||}}
Line 174: Line 178:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = military
| domain = military
| word = Hunnfaþ, -is
| word = Hunnfaþ, -is (c)
| background = {{source|i|OP|hundafaþs|leader of 100}}{{source|||hunda + faþs|hundred + leader}}
| background = {{source|i|OP|hundafaþs|leader of 100}}{{source|||hunda + faþs|hundred + leader}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|centurion, senior NCO responsible for company-level command||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|centurion, senior NCO responsible for company-level command||}}
Line 186: Line 190:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = government
| domain = government
| word = Kaïsar, -is
| word = Kaïsar, -is (c)
| background = {{source|b|KM|kadisaħi|supreme one, one who is most-high}}
| background = {{source|b|KM|kadisaħi|supreme one, one who is most-high}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Kaiser, ruler of imperial rank||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Kaiser, ruler of imperial rank||}}
Line 192: Line 196:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = government
| domain = government
| word = Kaïsarin, -is
| word = Kaïsarin, -is (c)
| background = {{source|||[[#Kaisar, -is|Kaisar]] + [[#+in, -is|-in]]|}}
| background = {{source|||[[#Kaisar, -is|Kaisar]] + [[#+in, -is|-in]]|}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Kaiseress, specifically female ruler of imperial rank||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Kaiseress, specifically female ruler of imperial rank||}}
Line 216: Line 220:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = grammar
| domain = grammar
| word = +in, -is
| word = +in, -is (c)
| background = {{source|i|OP|-yns|}}
| background = {{source|i|OP|-yns|}}
| definitions = {{wordClass|suff}}{{definition|{{fadedWord|(noun)}}-ess, specifically female form of animate noun (animal, person, occupation, or name constructor)||}}{{definition|specifically female person whose occupation is associated with {{fadedWord|(+ noun)}} (in place of [[#+ak, -is|-ak]])||}}
| definitions = {{wordClass|suff}}{{definition|{{fadedWord|(noun)}}-ess, specifically female form of animate noun (animal, person, occupation, or name constructor)||}}{{definition|specifically female person whose occupation is associated with {{fadedWord|(+ noun)}} (in place of [[#+ak, -is|-ak]])||}}
Line 222: Line 226:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = water
| domain = water
| word = Łod
| word = Łod, -os (c)
| background = {{source|i|OP|flodus|}}
| background = {{source|i|OP|flodus|}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|river||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|river||}}
Line 228: Line 232:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = time
| domain = time
| word = Mel
| word = Mel, -is (n)
| background =  
| background =  
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|a moment in time||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|a moment in time||}}
Line 246: Line 250:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = family
| domain = family
| word = Mog, -os
| word = Mog, -os (c)
| background = {{source|i|OP|magus|boy, lad}}
| background = {{source|i|OP|magus|boy, lad}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|male child||}}{{definition|son, one's male offspring||}}{{definition|male adoptee||}}{{definition|male descendants from a progenitor||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|male child||}}{{definition|son, one's male offspring||}}{{definition|male adoptee||}}{{definition|male descendants from a progenitor||}}
Line 252: Line 256:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = grammar
| domain = grammar
| word = +naß, -os
| word = +naß, -os (c)
| background = {{source|i|OP|-inassus|}}
| background = {{source|i|OP|-inassus|}}
| definitions = {{wordClass|suff}}{{definition|{{fadedWord|(adjective)}}-ness, state/quality/measure of being||}}
| definitions = {{wordClass|suff}}{{definition|{{fadedWord|(adjective)}}-ness, state/quality/measure of being||}}
Line 258: Line 262:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = language
| domain = language
| word = Prætâ, -in
| word = Prætâ, -in (n)
| background = {{source|i|OP|praitoida|act of speaking}}{{source|||praito- + -ida|speak + act of}}
| background = {{source|i|OP|praitoida|act of speaking}}{{source|||praito- + -ida|speak + act of}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|speech||}}{{definition|the Præta Language, a.k.a. ''Xiroþs Prætâ''||}}{{definition|a language|ula ie uikse æn mi iâ elus Prætâ|I want to write that in the Elw Language.}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|speech||}}{{definition|the Præta Language, a.k.a. ''Xiroþs Prætâ''||}}{{definition|a language|ula ie uikse æn mi iâ elus Prætâ|I want to write that in the Elw Language.}}
Line 270: Line 274:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = government
| domain = government
| word = Protza, -in
| word = Protz, -in (c)
| background = {{source|i|OP|praitoȝa|speaker}}{{source|||praito- + -ȝa|speak + -er}}
| background = {{source|i|OP|praitoȝa|speaker}}{{source|||praito- + -ȝa|speak + -er}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|[[Prætor]], the presiding officer of the Landsraad||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|[[Prætor]], the presiding officer of the Landsraad||}}
Line 276: Line 280:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = family
| domain = family
| word = Ras, -in
| word = Ras, -in (n)
| background = {{source|i|OP|rasn|}}
| background = {{source|i|OP|rasn|}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|house, dwelling||}}{{definition|self-contained portion of a larger building for residing in||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|house, dwelling||}}{{definition|self-contained portion of a larger building for residing in||}}
Line 288: Line 292:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = society
| domain = society
| word = Selfaþ -is
| word = Selfaþ -is (c)
| background = {{source|i|OP|sels + faþs|good + master/commander}}
| background = {{source|i|OP|sels + faþs|good + master/commander}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Lord, Lady, member of the aristocratic class||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Lord, Lady, member of the aristocratic class||}}
Line 300: Line 304:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = warfare
| domain = warfare
| word = Slaht, -in
| word = Slaht, -in (n)
| background = {{source|i|OP|slahida|act of striking}}{{source|||slah- + -ida|to strike + act of}}
| background = {{source|i|OP|slahida|act of striking}}{{source|||slah- + -ida|to strike + act of}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|battle, fight||}}{{definition|conflict||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|battle, fight||}}{{definition|conflict||}}
Line 306: Line 310:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = government
| domain = government
| word = Sotzard, -is
| word = Setzard, -is (c)
| background = {{source|i|MP|setȝâ + ård|seat/throne + guard}}
| background = {{source|i|MP|setȝâ + ård|seat/throne + guard}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|[[Steward]]||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|[[Steward]]||}}
Line 312: Line 316:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = government
| domain = government
| word = Szodan, -is
| word = Szodan, -is (c)
| background = {{source|i|OP|þiudans|leader of the people}}
| background = {{source|i|OP|þiudans|leader of the people}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|ethnarch, king||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|ethnarch, king||}}
}}
{{LexiconEntry
| domain = government
| word = Szonst, -is (c)
| background = {{source|i|OP|þiunosts|service}} {{source|||þius|servant}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|Ministry||}}
}}
}}
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
Line 324: Line 334:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = time
| domain = time
| word = Tzæn
| word = Tzæn, -is (c)
| background = {{source|i|OP|tyns|day (as opposed to night)}}
| background = {{source|i|OP|tyns|day (as opposed to night)}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|day, the period of time between dawn and dusk||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|day, the period of time between dawn and dusk||}}
Line 330: Line 340:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = warfare
| domain = warfare
| word = Þeïn, -is
| word = Þeïn, -is (c)
| background = {{source|i|OP|þegns|retainer, warrior}}
| background = {{source|i|OP|þegns|retainer, warrior}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|hero, warrior||}}{{definition|Thane, archaic noble rank resurrected briefly by [[Kaiser Yarad I]] to add to his titles|..., Þeïn Szirolannas, ...|Thane of the Shirelands (from [[Imperial Decree 195]]}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|hero, warrior||}}{{definition|Thane, archaic noble rank resurrected briefly by [[Kaiser Yarad I]] to add to his titles|..., Þeïn Szirolannas, ...|Thane of the Shirelands (from [[Imperial Decree 195]]}}
Line 336: Line 346:
{{LexiconEntry
{{LexiconEntry
| domain = anatomy
| domain = anatomy
| word = Þrav, -in
| word = Þrav, -in (c)
| background = {{source|i|OP|þragȝo|running thing}}{{source|||þragȝ-|to run}}
| background = {{source|i|OP|þragȝo|running thing}}{{source|||þragȝ-|to run}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|foot||}}
| definitions = {{wordClass|n}}{{definition|foot||}}

Revision as of 04:55, 13 February 2018

The following abbreviations are used in the word etymology for language of origin or an earlier form at a particular stage of Præta:

OP. Old Præta
MP. Middle Præta
KM. Khaz Modanian
El. Elw language

Nouns are listed with their Genitive Case ending to indicate their declension:

-is = 1st Declension
-os = 2nd Declension
-in = 3rd Declension (aka weak nouns)

Nouns are also listed according to their grammatical gender:

(c) = Common
(n) = Neuter
Semantic Domain Word Etymology Definition
government Adtz, -is (n), {{{wordForms}}}
inherited from OPandbahti, "service"
n.
  1. Office, bureaucratic body created and assigned to fulfill a designated function
    • ïâ Miteï Kapeïhu Adtz - "The Office of Bounties and Factorage"
  2. post, position of authority
    • ïâ Protzin Adtz - "The office of Prætor"
military Ahmst, -is (c), {{{wordForms}}}
inherited from OPauh(u)mists, "highest"
n.
  1. Field-Grade Officer, divided into three grades according to seniority
military Aht, -os (c), {{{wordForms}}}
inherited from MPåhtå̯, "watch, vigil"
from OPwahtwa, "vigil"
n.
  1. watch, a platoon-sized 'spear' unit
  2. an informal detachment of soldiers assigned to guard or patrol duty
  3. a group of sailors assigned to perform a particular set of duties at a particular time
  4. a unit of time, now standardized to four hours, in which said group of sailors or guards perform standing duties
    • Æïare furmiþs Aht. - "We have the forenoon watch."
military Ahtaldan, -is (c), {{{wordForms}}}
inherited from MPåhtå̯ + (h)aldann, "watch + holder"
n.
  1. Watchmaster, senior NCO responsible for platoon-level command
grammar +ak, -is (c), {{{wordForms}}}
inherited from OP-ags, "-ic, -y"
suf.
  1. person whose occupation is associated with (+ noun)
physical action Arveþ -is (c), {{{wordForms}}}
inherited from OParbaiþs, "toil"
n.
  1. work, labor
  2. occupation, job
measurement Aß, -is (n), {{{wordForms}}}
inherited from OPatisk, "unit of land, equivalent to ~1011 m2"
n.
  1. unit of volume, equivalent to ~7 1⁄4 bushels
society Aþal, -is (n), {{{wordForms}}}
inherited from OPaþals, "noble"
adj.
  1. noble
n.
  1. nobility
possession æï-, {{{wordForms}}}
inherited from OPaiga-, "to possess"
v.
  1. to have, to possess
grammar æn, {{{wordForms}}}
inherited from OPjains, "yon, that over there"
det.
  1. that
pron.
  1. that thing/item/it (3rd person singular distal inanimate)
military Ænhæd, -os (c), {{{wordForms}}}
from æn + -hæd, "one + hood"
n.
  1. unit, an organized group acting in unison
society Barh, -is (c), {{{wordForms}}}
inherited from OPbaurhs, "fortified settlement"
n.
  1. town
conflict bitz-, {{{wordForms}}}
inherited from OPbikj-, "punch"
v.
  1. stab, hack, thrust
motion brigg-, {{{wordForms}}}
inherited from OPbring-
v.
  1. to bring, carry
  2. to make, render, to cause to become (+ infinitive)
military Droþ, -os (c), {{{wordForms}}}
inherited from OPdaroþus, "light spear"
n.
  1. lance, spear for use by a mounted warrior
military Droþak, -is (c), {{{wordForms}}}
from Droþ + -ak
n.
  1. lancer, cavalryman who fights with a lance
society Elu, -in (c), {{{wordForms}}}
borrowed from ElЭљ, "Elw"
n.
  1. Elw person
society elus, {{{wordForms}}}
from Elw + -s, "Elw + -ish"
adj.
  1. the quality of being or association with the Elw, e.g. language, culture, et al.
commerce Erb, -in (n), {{{wordForms}}}
inherited from OPeraibn, "copper"
n.
  1. Erb, unit of currency
society Fænn, -is (c), {{{wordForms}}}
inherited from OPfijands, "enemy"
n.
  1. opponent, rival, opposing team
grammar fur, {{{wordForms}}}
inherited from OPfaura
prep.
  1. before, in front of (+ something, someone)
time Furmiþ, -is (c), {{{wordForms}}}
inherited from OPfaura + miþi(tyns), "before mid(day)"
n.
  1. forenoon (8am to 12pm)
military Gadraht, -is (c), {{{wordForms}}}
inherited from OPgadrauhts, "retainer"
n.
  1. commissioned officer
government Gasiþ, -in (c), {{{wordForms}}}
inherited from OPgasinþa, "companion"
n.
  1. Count
fruit Gollet, -os (c), {{{wordForms}}}
inherited from OPgonlytus
borrowed from KM, '
n.
  1. mango
military Haß, -os (c), {{{wordForms}}}
inherited from OPhansa, "group"
n.
  1. squadron, a company-sized 'lance' unit
  2. group, guild
military Hunnfaþ, -is (c), {{{wordForms}}}
inherited from OPhundafaþs, "leader of 100"
from hunda + faþs, "hundred + leader"
n.
  1. centurion, senior NCO responsible for company-level command
grammar hæl+___+s, {{{wordForms}}}
inherited from OPhails, "whole, sound"
+ -s
circumf.
  1. -full, full of (+ noun)
  2. completely (+ adjective)
government Kaïsar, -is (c), {{{wordForms}}}
borrowed from KMkadisaħi, "supreme one, one who is most-high"
n.
  1. Kaiser, ruler of imperial rank
government Kaïsarin, -is (c), {{{wordForms}}}
from Kaisar + -in
n.
  1. Kaiseress, specifically female ruler of imperial rank
grammar ïa, {{{wordForms}}}
inherited from OPis, si, ita, "he, she, it"
det.
  1. this
pron.
  1. this thing/item/it (3rd person singular proximal inanimate)
grammar ïâ, {{{wordForms}}}
inherited from MPða(na), "that (acc s. m.)"
from OPsa, þana, "that"
art.
  1. definite article
grammar ïe, {{{wordForms}}}
inherited from OPþany, "who, that (acc. s. m.)"
conj.
  1. introductory particle for a subordinate clause
grammar +in, -is (c), {{{wordForms}}}
inherited from OP-yns
suff.
  1. (noun)-ess, specifically female form of animate noun (animal, person, occupation, or name constructor)
  2. specifically female person whose occupation is associated with (+ noun) (in place of -ak)
water Łod, -os (c), {{{wordForms}}}
inherited from OPflodus
n.
  1. river
time Mel, -is (n), {{{wordForms}}}
n.
  1. a moment in time
grammar mi, {{{wordForms}}}
inherited from OPmiþ(i)
prep.
  1. with, along (+ commutative object)
  2. using (+ instrumental object)
grammar mi-, {{{wordForms}}}
inherited from OPmiþ-
suff.
  1. co-
  2. together with, mutually, jointly
  3. complement to (+ counterpart)
family Mog, -os (c), {{{wordForms}}}
inherited from OPmagus, "boy, lad"
n.
  1. male child
  2. son, one's male offspring
  3. male adoptee
  4. male descendants from a progenitor
grammar +naß, -os (c), {{{wordForms}}}
inherited from OP-inassus
suff.
  1. (adjective)-ness, state/quality/measure of being
language Prætâ, -in (n), {{{wordForms}}}
inherited from OPpraitoida, "act of speaking"
from praito- + -ida, "speak + act of"
n.
  1. speech
  2. the Præta Language, a.k.a. Xiroþs Prætâ
  3. a language
    • ula ie uikse æn mi iâ elus Prætâ - "I want to write that in the Elw Language."
language prot-, {{{wordForms}}}
inherited from OPpraito-, "to speak"
v.
  1. to talk, to speak
  2. to speak (for) (+ something/someone) + #fur
government Protz, -in (c), {{{wordForms}}}
inherited from OPpraitoȝa, "speaker"
from praito- + -ȝa, "speak + -er"
n.
  1. Prætor, the presiding officer of the Landsraad
family Ras, -in (n), {{{wordForms}}}
inherited from OPrasn
n.
  1. house, dwelling
  2. self-contained portion of a larger building for residing in
grammar +s, {{{wordForms}}}
inherited from OP-isks, "-ish"
suff.
  1. forms adjective, having the quality of or association with something
society Selfaþ -is (c), {{{wordForms}}}
inherited from OPsels + faþs, "good + master/commander"
n.
  1. Lord, Lady, member of the aristocratic class
grammar si, {{{wordForms}}}
inherited from OPsa, "this"
pron.
  1. he/she (3rd person singular animate)
warfare Slaht, -in (n), {{{wordForms}}}
inherited from OPslahida, "act of striking"
from slah- + -ida, "to strike + act of"
n.
  1. battle, fight
  2. conflict
government Setzard, -is (c), {{{wordForms}}}
inherited from MPsetȝâ + ård, "seat/throne + guard"
n.
  1. Steward
government Szodan, -is (c), {{{wordForms}}}
inherited from OPþiudans, "leader of the people"
n.
  1. ethnarch, king
government Szonst, -is (c), {{{wordForms}}}
inherited from OPþiunosts, "service"
from þius, "servant"
n.
  1. Ministry
grammar tom+___+s, {{{wordForms}}}
inherited from OPtoms, "empty, clear, unoccupied"
+ -s
circumf.
  1. -less, absent of (+ noun)
  2. lacking in (+ adjective)ness
time Tzæn, -is (c), {{{wordForms}}}
inherited from OPtyns, "day (as opposed to night)"
n.
  1. day, the period of time between dawn and dusk
warfare Þeïn, -is (c), {{{wordForms}}}
inherited from OPþegns, "retainer, warrior"
n.
  1. hero, warrior
  2. Thane, archaic noble rank resurrected briefly by Kaiser Yarad I to add to his titles
anatomy Þrav, -in (c), {{{wordForms}}}
inherited from OPþragȝo, "running thing"
from þragȝ-, "to run"
n.
  1. foot
language uiks-, {{{wordForms}}}
borrowed from KMūsak-, "write, draw"
v.
  1. write, form letters
mental action ul-, {{{wordForms}}}
inherited from OPƿilj-, "to want, to desire"
v.
  1. to want to + subordinate clause in subjunctive)