Page 1 of 1

Following the course of others...

Posted: Fri Aug 15, 2008 3:28 am
by Kaiser Ayreon
... I am constructing a language for Cape Farewell. I don'tknow the name of it yet. But Farewellian sounds silly. I might call it Caligaean after the biggest city in the area.

Anyway. Here's what I've got, I sample text:

Datt ar naatt aa Nesun Farvel, do endeiri. Endleysa naattin umgir mi. Ai har ikki seit auri nairu aa fleiru daium. Vhenn koumur soulin at gaanga med aa at arta yvra antunni? Ai! Som ai ar laanga aa soula! Um houn villi arta - um enn for nairu faau stundum... Men ikki! Rea naattin - d´ kuma ar her.


I am translating the story "It is night at Cape Farewell". So far I got here.

It is night at Cape Farewell, yet noon. The endless night surrounds me. I have seen no sun for days. When will the sun decide to rise over the horizon? How I long for the sun! If only it would decide to rise for just a few minutes... But no, the polar night, the endlessness is here

More about the language to follow...

Re: Following the course of others...

Posted: Fri Aug 15, 2008 3:31 am
by Kaiser Ayreon
"Caligaean is a dialect of the Hurmu language. Spoken in the northern reaches of Elwynn, in Cape Farewell, its vocabulary is varied, with large parts of it coming from Babkhi and Quenya."

Re: Following the course of others...

Posted: Fri Aug 15, 2008 5:18 am
by Krasniy Yastreb
As the words appear unintelligible to a non-initiate like myself without the translation provided, I would say your Imperial Niftiness is doing something right, and offer my congratulation on the success of your work thus far.

Re: Following the course of others...

Posted: Fri Aug 15, 2008 5:49 am
by Ari Rahikkala
People sometimes complain at me about how Finnish overuses the letter 'a'. Finally I have something even worse to point at :p.

Anyway, though, I like this a lot. Sounds Scandic enough to make me feel cold just reading it after a couple of hours thinking in English, is slightly grokable for the same reason, yet sounds... I dunno, full of as?

(edit: Ooh, just remembered: It's full of as... it's a-some!)

Re: Following the course of others...

Posted: Fri Aug 15, 2008 6:10 am
by Malliki
A can actually read some of it without the translation. Looks like an Icelandic/Swedish/Norse-thingy. Very nice. :thumbsup

Re: Following the course of others...

Posted: Fri Aug 15, 2008 11:07 am
by Oroigawa Koreyasu
Yeah, it seemed very Scandinavian to me, and thanks to my recent interest in Swedish, I was able to follow some of it before looking at the translation.

AND HEY! EVERYONE IS MAKING LANGUAGES! NOÊLLEN IS GONNA BE THE FINNISH OF SHIREROTH!

Re: Following the course of others...

Posted: Fri Aug 15, 2008 12:39 pm
by Malliki
And Lakhesian will be the Lakhesian of Shireroth.

Re: Following the course of others...

Posted: Fri Aug 15, 2008 1:18 pm
by Kaiser Ayreon
Thanks!

It is built upon the Scandinavian languages, because that's a lot easier than doing a language from scratch :P

"aa" is pronounced differently from "a", so that explains the large amount of a's in the language.... hehe

Re: Following the course of others...

Posted: Sat Aug 23, 2008 2:59 am
by Iskander Mirkdale
So, how is this progressing?

Re: Following the course of others...

Posted: Sat Aug 23, 2008 4:45 am
by Kaiser Ayreon
Getting there :)

Re: Following the course of others...

Posted: Sat Aug 23, 2008 4:47 am
by Malliki
Hmm... is "aa" pronounced as a Swedish å?

Re: Following the course of others...

Posted: Sat Aug 23, 2008 5:23 am
by Kaiser Ayreon
Yup! I suppose we could write it as "å" as well...

Re: Following the course of others...

Posted: Sat Aug 23, 2008 1:02 pm
by Oroigawa Koreyasu
It's your favorite letter, why not? :smashy

Re: Following the course of others...

Posted: Sat Aug 23, 2008 1:08 pm
by b3n|<3r|\|
Eh, it's not as good as the dotless i's Scott imported from Turkey.

Re: Following the course of others...

Posted: Sun Aug 24, 2008 11:28 am
by Krasniy Yastreb
Yeah, I was all for adjusting the forum wordfilter so that ALL the i's made by everyone were dotless.